Sunday, February 28, 2021

Shin Nihongo no Kiso I Bab 25

Shin Nihongo no Kiso I

Bab 25

Dai nijuugo ka


Bunkei

Pola Kalimat

1. Amega futtara, ikimasen.

Kalau hujan, saya tidak pergi.


2. Amega futtemo, ikimasu.

Meskipun hujan, (saya) pergi.


Contoh kalimat

Reibun

1. Nichiyoubiwa pikunikkudesune.

Moshi amega futtara, dou shimasuka.

... Amega futtara, ikimasen.

Hari Minggu piknik ya.

Kalau turun hujan, bagaimana ?

... Kalau hujan, tidak pergi.


2. Basuga konakattara, doushimasuka.

... Takushi--de ikimashou.

Kalau bis tidak datang, bagaimana ?

... Ayo pergi naik taksi.


3. Ano misede ii bideoo utte imasuyo.

... Hontoudesuka. Yasukattara, kaitaidesu.

Di toko itu menjual video yang bagus ya.

... Benarkah ? Kalau murah, (saya) ingin beli.


4. Ashita himadattara, toukyoutawa--e ikimasenka.

... Iidesune. Ikimashou.

Kalau besok senggang, mau pergi ke Tokyo Tower ?

... Baguslah. Ayo pergi.


5. Nanjigoro kengakuni ikimasuka.

... Hirugohano tabetara, sugu ikimasu.

Kira2 jam berapa pergi untuk meninjau ?

... Setelah makan siang, segera pergi.


6. Kikaiga ugokimasen.

... Suicchio iremashitaka.

 Hai. Suicchio iretemo, ugokimasen.

Mesin tidak bergerak.

... Apakah sudah menyalakan saklarnya ?

... Ya. Meskipun sudah menyalakan saklar, tidak bergerak.


7. Kono rajikasewa totemo takaidesune.

... Ee. Demo, ikura takakutemo, kaitaidesu.

Radio cassette player ini sangat mahal ya.

... Ya. Tapi berapapun mahalnya, (saya) ingin beli.





Shin Nihongo no Kiso I Bab 24

 Shin Nihongo no Kiso I

Bab 24

Dai nijuuyon ka


Bunkei

Pola kalimat

1. Kimurasanwa watashini nekutaio kuremashita.

Kimurasan memberikan saya dasi.


2. Watashiwa kimurasanni kasao kashite agemashita.

Saya meminjamkan payung pada kimurasan.


3. Watashiwa suzukisanni nihongoo oshiete moraimashita.

Saya mengajar bahasa Jepang oleh suzukisan.


4. Kanaiwa watashini kodomono shashino okutte kuremashita.

Istri saya mengirimi saya foto anak.


Contoh Kalimat

Reibun

1. Ii nekutaidesune.

... Koredesuka. Kanaini moraimashita.

Kanaiwa tanjoubini itsumo purezentoo kuremasu.

Dasi yang bagus ya.

... Ini? Dapat dari istri.

Istri selalu memberikan hadiah kepada saya pada hari ulang tahun saya.


2. Kireina shatsudesune. Dokonodesuka.

... Indoneshiano shatsudesu.

Konoaida arisanga kuremashita.

Kemeja yang bagus. Buatan mana ya?

... Buatan Indonesia.

(Saya) menerimanya dari Arisan.


3. Amega futte imasune. Kasao motte kimasendeshita.

... Ya, watashino o kashite agemashouka.

Ee, onegaishimasu.

Sedang hujan ya. Saya tidak membawa payung.

... Kalau begitu, mau saya pinjamkan?

Ya, tolong.


4. Ashita yokohamakouene ikimasu.

... Soudesuka. Michiga wakarimasuka.

Ee. Suzukisanni oshiete moraimashita.

Besok (saya) mau pergi ke taman Yokohama.

... Begitu ya. Apakah tahu jalan?

... Ya. Suzukisan tell.


5. Ashita nagoyano koujoue jisshuuni ikimasu.

... Soudesuka. Darega tsurete itte kuremasuka.

Takahashisanga tsurete itte kuremasu.

Besok (saya) pergi ke pabrik nagoya untuk praktik.

... Begitu ya. Siapa yang mengantar?

Takahashisan yang mengantar.



Saturday, February 27, 2021

Shin Nihongo no Kiso I Bab 23

 Shin Nihongo no Kiso I

Bab 23

Dai nijuusan ka


Pola Kalimat

Bunkei

1. Gaikokue iku toki, pasupo--toga irimasu.

Ketika pergi ke luar negeri, membutuhkan paspor.


2. Kono botan o osuto, kikaiga ugokimasu.

Kalau memutar tombol ini, mesin bergerak.


Contoh kalimat

Reibun

1. Kaishae ikutoki, itsumo nande ikimasuka.

... Basude ikimasu.

Ketika pergi ke kantor, selalu pergi naik apa ?

... Pergi naik bis.


2. Okanega nai toki, dou shimasuka.

... Tomodachini karimasu.

Ketika tidak ada uang, bagaimana ?

... Meminjam dari teman.


3. Itsu kono shashin o torimashitaka.

... Senshuu toukyoue itta toki, torimashita.

Kapan mengambil foto ini ?

... Ketika pergi ke Tokyo minggu lalu.


4. Shigotowa nanjimadedesuka.

... Gojimadedesu. 

Pekerjaan sampai jam berapa ?

... Sampai jam 5. Tapi, ketika sibuk, bekerja sampai kira2 jam 10.


5. Himana toki, itsumo nanio shimasuka.

... Terebio mitari, hono yondari shimasu.

Ketika senggang, selalu melakukan apa ?

... Menonton TV, membaca buku.


6. Yoku suki--ni ikimasuka.

... Iie. Gakuseino toki, yoku ikimashitaga, imawa amari ikimasen.

Apakah sering pergi bermain ski ?

... Tidak. Ketika menjadi siswa, sering pergi, sekarang tidak.


7. Douyatte oto o chousetsushimasuka.

... Koreo mawasuto, chousetsuga dekimasu.

Bagaimana mengatur suara ?

... Kalau putar ini, bisa mengatur.


8. Nihongoga wakaranaito, koujoue itte, komarimasuyo.

... Hai, ganbarimasu.

Kalau tidak mengerti bahasa Jepang, pergi ke pabrik, masalah lho.

... Ya, saya akan berusaha.


9. Ekiwa dokodesuka.

... Kono michio massugu ikuto, migini arimasu.

Di mana stasiun ?

... Jalan lurus jalan ini, adanya di kanan.








Shin Nihongo no Kiso I Bab 22

 Shin Nihongo no Kiso I

Bab 22

Dai nijuuni ka


Pola Kalimat

Bunkei

1. Korewa watashiga totta shashindesu.

Ini foto yang saya ambil.


2. Asokoni iru hitowa ri--sandesu.

Orang yang di sana adalah ri--san.


Contoh kalimat

Reibun

1. Korewa dokode katta kameradesuka.

... Shinjukude katta kamera desu.

Ini kamera yang dibeli di mana ?

... Kamera yang dibeli di Shinjuku.


2. Korewa darega kaita e desuka. Totemo jouzudesune.

... Ri--sanga kaita e desu.

Ini gambar yang dilukis siapa ? Sangat pintar ya.

... Gambar yang dilukis Ri--san.


3. Ano meganeo kakete iru hitowa daredesuka.

... Tanakasandesu.

Orang yang memakai kacamata itu siapa ?

... Tanakasan.


4. Senshuu kengakushita tokorowa dokodesuka.

... Nagoyajidoushadesu.

Minggu lalu tempat yang ditinjau di mana ?

... (Perusahaan) Mobil Nagoya.


5. Kinou mita eigawa doudeshitaka.

... Totemo omoshirokattadesu.

Film yang ditonton kemarin bagaimana ?

... Sangat menarik.


6. Kinouno gogo nanio shimashitaka.

... Kurumano buhin o tsukutte iru koujou o kengakushimashita.

Kemarin malam melakukan apa ?

... Meninjau pabrik yang memproduksi bagian2 mobil.


7. Nichiyoubi isshoni asobini ikimasenka.

... Sumimasen. Nichiyoubiwa tomodachini au yakusokuga arimasu.

Maukah pergi main bersama pada hari Minggu ?

... Maaf. Saya ada janji bertemu teman pada hari Minggu.



Shin Nihongo no Kiso I Bab 21

 Shin Nihongo no Kiso I

Bab 21

Dai nijuuikka


Pola kalimat

Bunkei

1. Konban amega furuto omoimasu.

Saya pikir malam ini hujan.


2. Kaishano hitowa ashita senta--e kuruto iimashita.

Orang kantor mengatakan besok datang ke center.


Reibun

Contoh kalimat

1. Kagiwa dokodesuka.

... Sono kabanno nakani aruto omoimasu.

Di mana kunci?

... Saya pikir ada di dalam tas itu.


2. Kaishano hitowa pa--ti--ni kimasuka.

... Iie, tabun konaito omoimasu.

Apakah orang kantor datang ke pesta ?

... Saya pikir mungkin tidak datang.


3. Tanakasanwa jimushoni imasuka.

... Mou uchie kaettato omoimasu. Kabanga arimasenkara.

Apakah Tanakasan ada di kantor ?

... Saya pikir sudah pulang ke rumah. Karena tasnya tidak ada.


4. Kengakuwa doudesuka.

... Omoshiroidesu.

Keredomonga mijikaito omoimasu.

Bagaimana peninjauannya ?

... Menarik.

Tapi, saya pikir waktu untuk bertanya singkat.


5. Nihonni tsuite dou omoimasuka.

... Koutsuuga benridato omoimasu.

Bagaimana anda pikir tentang Jepang ?

... Saya pikir lalu lintasnya praktis.


6. Kinou kaigide kengakuni tsuite hanashimashita.

... Soudesuka. Anatamo iken o iimashitaka.

Hai. Kengakuwa minna yokattato iimashita.

Kemarin di rapat membicarakan tentang peninjauan.

... Begitu ya. Apakah anda juga mengemukakan pendapat ?

Ya. Saya mengatakan semua senang saat peninjauan.


7 Doyoubi senta--de pa--ti--ga arudeshou ?

... Hai, arimasu.

Mungkin ada pesta di center pada hari Sabtu?

... Ya, ada.



Friday, February 26, 2021

Shin Nihongo no Kiso I Bab 20

 Shin Nihongo no Kiso I

Bab 20

Dai nijuu ka


ใ„ใ‚Šใพใ™

ใผใ

ใใฟ

ใ“ใฃใก

ใใฃใก

ใ‚ใฃใก

ใฉใฃใก



A: ๆ˜จๆ—ฅ ๅˆใ‚ใฆ ๆ—ฅๆœฌใฎ ๆ˜ ็”ปใ‚’ ่ฆ‹ใŸใ‚ˆ。

B: ใฉใ†ใ ใฃใŸ?

A: ใจใฆใ‚‚ ใŠใ‚‚ใ—ใ‚ใ‹ใฃใŸ。


A: ๆ˜จๆ—ฅ ๅˆใ‚ใฆ ไบฌ้ƒฝใธ ่กŒใใพใ—ใŸใ‚ˆ。

B: ใฉใ†ใ ใฃใŸ?

A: ใจใฆใ‚‚ ใใ‚Œใ„ใงใ—ใŸ。



A: ไปŠ ไฝ•ใ‚’ ใ—ใฆ ใ„ใ‚‹?

B: ๆ‰‹็ด™ใ‚’ ๆ›ธใ„ใฆ ใ„ใ‚‹。

A: ใ˜ใ‚ƒ、ใ‚ใจใง  ่ฒทใ„็‰ฉใซ ่กŒใ‹ใชใ„?

B: ใ†ใ‚“、ใ„ใ„ใญ。


A: ไปŠไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹?

B: ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใฆใ„ใ‚‹。

A: ใ˜ใ‚ƒ、ใ‚ใจใง่ฒทใ„็‰ฉใซ่กŒใ‹ใชใ„?

B: ใ†ใ‚“、ใ„ใ„ใญ。



A: ๆ—ฅๆœฌ่ชžใฎ่พžๆ›ธใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹?

B: ใ†ใ‚“、ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆ。

A: ใ˜ใ‚ƒ、ใกใ‚‡ใฃใจ่ฒธใ—ใฆ。

B: ใ„ใ„ใ‚ˆ。


A: ๆฑไบฌใฎๅœฐๅ›ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹?

B: ใ†ใ‚“、ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆ。

A: ใ˜ใ‚ƒ、ใกใ‚‡ใฃใจ่ฆ‹ใ›ใฆ。

B: ใ„ใ„ใ‚ˆ。



็”ฐไธญ: ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใ—、ๆž—ใ•ใ‚“ใงใ™ใ‹。

ๆž—ใฎๅผŸ: ใฏใ„、ใใ†ใงใ™。

็”ฐไธญ: ็”ฐไธญใงใ™ใŒ、ไธ€้ƒŽใ•ใ‚“ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™。

......

็”ฐไธญ: ใ‚、ๆž—ๅ›。ๆ˜Žๆ—ฅใฎๆ™ฉๆš‡?

ๆž—: ใ†ใ‚“、ๆš‡ใ ใ‚ˆ。ใฉใ†ใ—ใฆ?

็”ฐไธญ: ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใ‹ใชใ„?

ๆž—: ใ„ใ„ใญ。ๅ ดๆ‰€ใฏใฉใ“?

็”ฐไธญ:ๅฏŒๅฃซใƒ›ใƒ†ใƒซ。ๅ…ญๆ™‚ใ”ใ‚ใƒ›ใƒ†ใƒซใฎใƒญใƒ“ใƒผใงๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆ。

ๆž—: ใ‚ใ‹ใฃใŸ。ใ˜ใ‚ƒ、ใพใŸๆ˜Žๆ—ฅ。



้ƒจๅฑ‹ใซใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒใ‚ใ‚‹?

ใ†ใ†ใ‚“、ใชใ„。


ใƒฉใ‚ชใ•ใ‚“ใฏๆ˜จๆ—ฅใฉใ“ใธ่กŒใฃใŸ?

ใฉใ“ใ‚‚่กŒใ‹ใชใ‹ใฃใŸ。


ใƒฉใ‚ชใ•ใ‚“ใฏๆ˜Žๆ—ฅๆš‡?

ใ†ใ†ใ‚“、ๆš‡ใ˜ใ‚ƒใชใ„。(ๅฟ™ใ—ใ„)。



Pola kalimat

Bunkei

1. Ashita toukyou e iku.

Besok pergi ke Tokyo.


2. Mainichi isogashii.

Setiap hari sibuk.


3. Kyouwa ii tenkida.

Hari ini cuaca bagus ?


Contoh Kalimat

Reibun

1. Ko--hi--o nomu ?

... Un, nomu.

... Uun, nomanai.

Minum kopi ?

... Ok.

... Tidak.


2. Heyani terebiga aru ?

... Uun, nai.

Ada TV di kamar?

... Tidak ada.


3. Depa--tode nanio katta ?

... Nanimo kawanakatta.

Beli apa di toserba ?

... Tidak beli apa2.


4. Isshoni gohano tabenai ?

... Un, iine.

Mau makan bersama ?

... Ok.


5. Nihonno tabemonowa dou ?

... Oishiine.

Bagaimana masakan Jepang?

... Enak


6. Ashita hima ?

... Un, himadayo.

Besok senggang ?

... Ya.


7. Kinouno shikenwa doudatta ?

... Muzukashikatta.

Bagaimana ujian kemarin ?

... Sulit.


8. Kanjio kaku kotoga dekiru ?

... Uun, dekinai.

Bisa menulis kanji ?

... Tidak.


9. Chotto hasamio kashite.

... Un. Demo, bokumo irukara, atode kaeshite.

Pinjam gunting sebentar.

... Ok. Tapi, saya sedang pakai, setelah itu saya pinjamkan.


Thursday, February 25, 2021

Shin Nihongo no Kiso I Bab 19

 Shin Nihongo no Kiso I

Bab 19

Dai juukyuu ka


ใใ†ใ˜ใ—ใพใ™

ใ›ใ‚“ใŸใใ—ใพใ™

ใงใ‹ใ‘ใพใ™

ใจใพใ‚Šใพใ™

ใ™ใใ‚„ใ

ใฆใ‚“ใทใ‚‰

ใ•ใ—ใฟ

ใ™ใ—

ใ‹ใถใ

ใ”ใ‚ใ‚“ใใ ใ•ใ„。

ใ—ใคใ‚Œใ„ใ—ใพใ™。



A: ใฆใ‚“ใทใ‚‰ใ‚’ ้ฃŸในใŸ ใ“ใจใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹。

B: ใˆใˆ、ใ‚ใ‚Šใพใ™。ๅ…ˆๆœˆ ใŸในใพใ—ใŸ。

A: ใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹。

B:ใจใฆใ‚‚ ใŠใ„ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™。


A: ใ‹ใถใใ‚’ ่ฆ‹ใŸ ใ“ใจใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹。

B: ใˆใˆ、ใ‚ใ‚Šใพใ™。ๅ…ˆๆœˆ ใฟใพใ—ใŸ。

A: ใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹。

B: ใจใฆใ‚‚ ใใ‚Œใ„ใงใ—ใŸ。



A: ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅ ใฉใ“ใ‹ ใ„ใใพใ—ใŸใ‹。

B: ใ„ใ„ใˆ、ใฉใ“ใ‚‚ ่กŒใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ。

ใ†ใกใง ใ›ใ‚“ใŸใใ—ใŸใ‚Š、ใใ†ใ˜ใ—ใŸใ‚Š ใ—ใพใ—ใŸ。


A: ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅ ใฉใ“ใ‹ ่กŒใใพใ—ใŸใ‹。

B: ใ„ใ„ใˆ、ใฉใ“ใ‚‚ ่กŒใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ。

ใ†ใกใง ๅญใฉใ‚‚ใจ ้Šใ‚“ใ ใ‚Š、ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ ่ฆ‹ใŸใ‚Š ใ—ใพใ—ใŸ。


A: ๆš‘ใ ใชใ‚Šใพใ—ใŸใญ。

B:ใใ†ใงใ™ใญ。็ช“ใ‚’ ้–‹ใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹。

A:ใˆใˆ、ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™。


A:ๆš—ใ ใชใ‚Šใพใ—ใŸใญ。

B:ใใ†ใงใ™ใญ。้›ปๆฐ—ใ‚’ ใคใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹。

A: ใˆใˆ、ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™。



ใƒŠใƒญใƒณ: ใ”ใ‚ใ‚“ใใ ใ•ใ„。

ๅฑฑๆœฌ: ใ‚„ใ‚、ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„。

ใ•ใ‚、ใฉใ†ใž。

ใƒŠใƒญใƒณ: ใ—ใคใ‚Œใ„ใ—ใพใ™。

ๅฅฅใ•ใ‚“: ใ™ใ็„ผใใงใ™。

้ฃŸในใŸ ใ“ใจใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹。

ใƒŠใƒญใƒณ: ใ„ใ„ใˆ、ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“。

ใฏใ˜ใ‚ใฆใงใ™。

ๅฅฅใ•ใ‚“: ใใ†ใงใ™ใ‹。

ใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆ。

ใฉใ†ใž ใŸใใ•ใ‚“ ้ฃŸในใฆ ใใ ใ•ใ„。

ใƒŠใƒญใƒณ: ใ‚‚ใ† ๏ผ™ๆ™‚ใงใ™ใญ。

ใใ‚ใใ‚ ใ—ใคใ‚Œใ„ใ—ใพใ™。

ไปŠๆ—ฅใฏ ใฉใ†ใ‚‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ。



็”ฐไธญใ•ใ‚“ใฏ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใธ ่กŒใฃใŸ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹。

ใฏใ„、ใ‚ใ‚Šใพใ™。ๅŽปๅนด ่กŒใใพใ—ใŸ。


ใ‚ขใƒชใ•ใ‚“ใฏ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅ ใ„ใคใ‚‚ ไฝ•ใ‚’ ใ—ใพใ™ใ‹。

่ฒทใ„็‰ฉใ—ใŸใ‚Š、ใˆใ„ใŒใ‚’ ใฟใŸใ‚Š ใ—ใพใ™。


้ƒจๅฑ‹ใฏ ใฉใ† ใชใ‚Šใพใ—ใŸใ‹。

ใใ‚Œใ„ใซ ใชใ‚Šใพใ—ใŸ。



Pola Kalimat

Bunkei

1. Nihonryourio tabeta kotoga arimasu.

Saya pernah makan masakan Jepang.


2. Nichiyoubi kaimonoshitari, eigao mitari shimasu.

Pada hari Minggu saya berbelanja, menonton film.


3. Korekara dandan samuku narimasu.

Mulai sekarang berangsur-angsur menjadi dingin.


Contoh Kalimat

Reibun :

1. Indoneshiae itta kotoga arimasuka.

... Hai, arimasu. Sannenmaeni tomodachito ikimashita.

Apakah pernah pergi ke Indonesia ?

... Ya, pernah. Tiga tahun yang lalu pergi bersama teman.


2. Fujisano mita kotoga arimasuka.

... Iie, ichidomo arimasen. Zehi mitaidesu.

Apakah pernah melihat gunung Fuji ?

... Sekalipun tidak pernah. Sangat ingin melihat.


3. Senta--de mainichi nanio shimasuka.

... Nihongoo benkyoushitari, kougio kiitari shimasu.

Setiap hari melakukan apa di center ?

... Belajar bahasa Jepang, mendengarkan kuliah.


4. Nichiyoubi dokoka dekakemashitaka.

... Iie. Uchide hono yondari, tegamio kaitari shimashita.

Apakah ke suatu tempat pada hari Minggu ?

... Tidak. Membaca buku, menulis surat.


5. Kuraku narimashitane. Denkio tsukemashouka.

... Ee, onegaishimasu.

Jadi gelap. Mau nyalakan lampu ?

... Ya, tolong.


6. Otousanno byoukiwa doudesuka.

... Mou genkini narimashita.

Bagaimana penyakit ayah ?

... Sudah membaik.


... 

Shin Nihongo no Kiso I Bab 18

 Shin Nihongo no kiso I

Bab 18

Dai juuhachi ka


ใงใใพใ™

ใ†ใŸใ„ใพใ™

ใฒใใพใ™

ใŠใ‚ˆใŽใพใ™

ใชใŠใ—ใพใ™

ใ†ใ‚“ใฆใ‚“ใ—ใพใ™

ใ‚Œใ‚“ใ—ใ‚…ใ†ใ—ใพใ™

ใฏใ˜ใ‚ใพใ™

ใ‹ใ‚“ใŸใ‚“(ใช)

ใ“ใ—ใ‚‡ใ†

ใ—ใ‚…ใฟ

ใˆ

ใ ใ„ใ˜ใ‚‡ใ†ใถใงใ™。



A: ๆผขๅญ—ใ‚’ ่ชญใ‚€ ใ“ใจใŒ ใงใใพใ™ใ‹。

B: ใˆใˆ、ใงใใพใ™。

A: ใ˜ใ‚ƒ、ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใŒ、ใ“ใฎ ๆ‰‹็ด™ใ‚’ ่ชญใ‚“ใง ใใ ใ•ใ„。

B: ใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆ。


A: ใ‚ฎใ‚ฟใƒผใ‚’ ๅผพใใ“ใจใŒ ใงใใพใ™ใ‹。

B: ใˆใˆ、ใงใใพใ™。

A: ใ˜ใ‚ƒ、ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใŒ、ใ“ใฎ ๆญŒใ‚’ ๅผพใ„ใฆ ใใ ใ•ใ„。

B: ใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆ。



A: ่ถฃๅ‘ณใฏ ไฝ•ใงใ™ใ‹。

B: ๆ˜ ็”ปใ‚’ ่ฆ‹ใ‚‹ ใ“ใจใงใ™。

A: ใใ†ใงใ™ใ‹。็งใ‚‚ใงใ™。

ใ˜ใ‚ƒ、ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅ ไธ€็ท’ใซ ๆ˜ ็”ปใ‚’ ่ฆ‹ใซ ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ‹。

B: ใ„ใ„ใงใ™ใญ。


A: ่ถฃๅ‘ณใฏ ไฝ•ใงใ™ใ‹。

B: ใƒ†ใƒ‹ใ‚นใ‚’ ใ™ใ‚‹ ใ“ใจใงใ™。

A: ใใ†ใงใ™ใ‹。็งใ‚‚ใงใ™。

ใ˜ใ‚ƒ、ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅ ไธ€็ท’ใซ ใƒ†ใƒ‹ใ‚นใ‚’ ใ—ใซ ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ‹。

B: ใ„ใ„ใงใ™ใญ。



A: ็งใฎ ๅฎถใธ ๆฅใ‚‹ ๅ‰ใซ、้›ป่ฉฑใ‚’ ใ‹ใ‘ใฆ ใใ ใ•ใ„。

B: ใฏใ„、ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ。


A: ใ”้ฃฏใ‚’ ้ฃŸในใ‚‹ ๅ‰ใซ、่–ฌใ‚’ ้ฃฒใ‚“ใง ใใ ใ•ใ„。

B: ใฏใ„、ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ。



ๆœจๆ‘: ๆฅ้€ฑ ใ‚นใ‚ญใƒผใซ ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ‹。

ใƒฉใ‚ช: ่กŒใใŸใ„ใงใ™ใŒ、็งใฏ ใ‚นใ‚ญใƒผใŒ ใงใใพใ›ใ‚“。

ๆœจๆ‘: ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆ。

็ฐกๅ˜ใงใ™ใ‹ใ‚‰。

ใƒฉใ‚ช: ๆœจๆ‘ใ•ใ‚“ใฏ ใ‚นใ‚ญใƒผใŒ ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใญ。

ๆœจๆ‘: ใƒฉใ‚ชใ•ใ‚“ใ‚‚ ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ‚ˆ。

ใƒฉใ‚ช: ใ„ใ„ใˆ。ใพใ ใพใ  ใ ใ‚ใงใ™。

ใ‚‚ใฃใจ ็ทด็ฟ’ใ—ใชใ„ใจ ... 。

ๆœจๆ‘: ใ˜ใ‚ƒ、ๆ˜ผๅพก้ฃฏใ‚’ ้ฃŸในใ‚‹ ๅ‰ใซ ใ‚‚ใ† ๅฐ‘ใ— ็ทด็ฟ’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†。



่ณชๅ•:

ๆœจๆ‘ใ•ใ‚“ใฏ ่ปŠใ‚’ ้‹่ปขใ™ใ‚‹ ใ“ใจใŒ ใงใใพใ™ใ‹。

็ญ”ใˆ:

ใ„ใ„ใˆ、ใงใใพใ›ใ‚“。



่ณชๅ•:

ใƒŠใƒญใƒณใ•ใ‚“ใฎ ่ถฃๅ‘ณใฏ ไฝ•ใงใ™ใ‹。

็ญ”ใˆ:

้Ÿณๆฅฝใ‚’ ่žใ ใ“ใจใงใ™。



่ณชๅ•:

ใƒŠใƒญใƒณใ•ใ‚“ใฏ ๆ™ฉๅพก้ฃฏใฎ ๅ‰ใซ ไฝ•ใ‚’ ใ—ใพใ™ใ‹。

็ญ”ใˆ:

ใƒ†ใƒ‹ใ‚นใ‚’ ใ—ใพใ™。




Pola kalimat

Bunkei

1. Ri--sanwa kanjio yomu kotoga dekimasu.

Ri--san bisa membaca kanji.


2. Watashino shumiwa eigao miru kotodesu.

Hobi saya menonton film.


3. Neru maeni, hon o yomimasu.

Sebelum tidur, membaca buku.


Contoh Kalimat

Reibun

1. Suki-- ga dekimasuka.

... Hai, dekimasu. Demo, amari jouzuwa arimasen.

Apakah bisa bermain ski?

... Ya, bisa. Tapi, tidak begitu pintar.


2. Gita-- o hiku kotoga dekimasu ka.

... Iie, dekimasen.

Apakah bisa bermain gitar ?

... Tidak.


3. Uketsukede doruo enni kaeru kotoga dekimasuka.

... Iie, dekimasen. Ginkoue itte kudasai.

Bisakah menukar dolar dengan yen di resepsionis ?

... Tidak bisa. Pergilah ke bank.


4. Shumiwa nandesuka.

... Ongakuo kiku kotodesu.

Hobbynya apa ?

... Mendengarkan musik.


5. Nihone kuru maeni, nihongoo benkyoushimashita ka.

... Iie, zenzen shimasendeshita. Nihon e kitekara, hajimemashita.

Sebelum pergi ke Jepang, apakah belajar bahasa Jepang ?

... Tidak sama sekali. Ketika datang ke Jepang, baru mulai belajar.


6. Kougini maeni, chotto jimushoe kite kudasai.

... Hai, wakarimashita.

Sebelum kuliah, tolong datang ke kantor sebentar.

.... Baik.


7. Itsu kekkonshimashitaka.

... Sannen maeni, kekkonshimashita.

Kapan menikah ?

... Tiga tahun yang lalu.

Shin Nihongo no Kiso I Bab 17

 Shin Nihongo no Kiso I

Bab 17

Dai juunana ka


ๅฟ˜ใ‚Œใพใ™

ใชใใ—ใพใ™

ๅฟƒ้…ใ—ใพใ™

ใใ‚’ ใคใ‘ใพใ™

ใ„ใ‚Œใพใ™

ใ ใ—ใพใ™

ใจใ‚ใพใ™

่ฟ”ใ—ใพใ™

ๆ‰•ใ„ใพใ™

่„ฑใŽใพใ™

่งฆใ‚Šใพใ™

ๅคงๅˆ‡(ใช)

ๅฑใชใ„

ใƒญใƒœใƒƒใƒˆ

ใ‚นใ‚คใƒƒใƒ

ใ‚ฏใƒผใƒฉใƒผ

ใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผ

ๆฎ‹ๅฟตใงใ™。



A ๅฑใชใ„ใงใ™ใ‹ใ‚‰、ใ“ใ“ใง ใŸใฐใ“ใ‚’ ๅธใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„。

B ใฏใ„、ใ‚ใพใ‚Šใพใ—ใŸ。ใใ‚’ ใคใ‘ใพใ™。


A ๅฑใชใ„ใงใ™ใ‹ใ‚‰、ใ“ใฎ ๆฉŸๆขฐใซ  ่งฆใ‚‰ ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„。

B ใฏใ„、ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ。ใใ‚’ ใคใ‘ใพใ™。



A ไธ€็ท’ใซ ้ฃŸไบ‹ใซ ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ‹。

B ใ™ใฟใพใ›ใ‚“。

ไบ”ๆ™‚ ใพใงใซ ็—…้™ขใธ ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐ ใชใ‚Šใพใ›ใ‚“。


A ไธ€็ท’ใซ้ฃŸไบ‹ใซ ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ‹。

B ใ™ใฟใพใ›ใ‚“。

ใ‚ใ—ใŸ ใพใงใซ ใƒฌใƒใƒผใƒˆใ‚’ ๆ›ธใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐ ใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹ใ‚‰。



A ใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใ‚’ ๅ‘ผใณใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹。

B ใ„ใ„ใˆ、ๅ‘ผใฐใชใใฆใ‚‚ ใ„ใ„ใงใ™。

ๆญฉใ„ใฆ ่กŒใใพใ™ใ‹ใ‚‰。


A ใ‚ฏใƒผใƒฉใƒผใ‚’ ใคใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹。

B ใ„ใ„ใˆ、ใคใ‘ใชใใฆใ‚‚ ใ„ใ„ใงใ™。

ๆš‘ใใชใ„ใงใ™ใ‹ใ‚‰。



็”ฐไธญ: ๅทฅๅ ดใฎ ไธญใง ๆฉŸๆขฐใ‚„ ่ฃฝๅ“ใซ ่งฆใ‚‰ใชใ„ใง ใใ ใ•ใ„。

ใƒฉใ‚ช: ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ。


ใƒฉใ‚ช: ใ‚ใ‚、ใ™ใ”ใ„ ้Ÿณใงใ™ใญ。

็”ฐไธญใ•ใ‚“、ใ‚ใฎ ใƒญใƒœใƒƒใƒˆใฎ ๅ†™็œŸใ‚’ ใจใฃใฆใ‚‚ ใ„ใ„ใงใ™ใ‹。

็”ฐไธญ: ใ„ใ„ใˆ、ใ ใ‚ใงใ™。

ใใ‚‡ใ‹ใ‚’ ใ‚‚ใ‚‰ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐ ใชใ‚Šใพใ›ใ‚“。

ใƒฉใ‚ช: ใใ†ใงใ™ใ‹。

ๆฎ‹ๅฟตใงใ™。



ๆ—ฅๆœฌไบบใฎ ใ†ใกใง ้ดใ‚’ ่„ฑใŒใชใ‘ใ‚Œใฐ ใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹。

ใฏใ„、่„ฑใŒใชใ‘ใ‚Œใฐ ใชใ‚Šใพใ›ใ‚“。


็”ฐไธญใ•ใ‚“ใฏ ๆฏŽๆ—ฅ ไฝ•ๆ™‚ใพใงใซ ไผš็คพใธ ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐ ใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹。

ไนๆ™‚ใพใงใซ ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐ ใชใ‚Šใพใ›ใ‚“。


็”ฐไธญใ•ใ‚“ใฏ ๅœŸๆ›œๆ—ฅ ๅƒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐ ใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹。

ใ„ใ„ใˆ、ๅƒใ‹ใชใใฆใ‚‚ ใ„ใ„ใงใ™。



Pola Kalimat

Bunkei

1. Shashin o toranaide kudasai.

Tolong jangan ambil foto.


2. Mainichi benkyoushinakereba narimasen/ benkyoushinaito ikemasen.

Setiap hari harus belajar.


3. Doyoubino gogo benkyoushinakutemo iidesu.

Sabtu malam tidak perlu belajar.


Contoh kalimat

Reibun

1. Abunaidesukara, kono kikaini sawaranaide kudasai.

... Wakarimashita. Kio tsukete.

Karena berbahaya, tolong jangan pegang mesin ini.

... Mengerti. Hati2.


2. Ko--hi--ni satou o iremashouka.

... Iie, irenaide kudasai.

Mau dimasukkan gula ke dalam kopi ?

... Jangan.


3. Koujouno hitowa eigoga wakarimasuka.

... Iie, wakarimasen.

Desukara, nihongode hanasanakereba narimasen.

Apakah orang pabrik mengerti bahasa Inggris ?

... Tidak.

Karena itu, harus berbicara dalam bahasa Jepang.


4. Nanjimadeni senta-- e kaeranakereba narimasenka.

... Juunijimadeni kaeranakereba narimasen.

Sampai jam berapa harus kembali ke center ?

... Harus kembali sampai jam 12.


5. Mainichi repo--too dasanakereba narimasenka.

... Iie, mainichi dasanakutemo iidesu.

Maishuu kinyoubini dashite kudasai.

Apakah harus membuat laporan setiap hari ?

... Tidak, tidak perlu setiap hari.

Tolong kumpulkan laporan setiap minggu hari Jumat.